суббота, 9 февраля 2013 г.

какие языки есть в мире

«Русский мир»: Справочник по языкам мира уже существует. Зачем Институт языкознания издает еще и энциклопедию?Андрей КибрикАндрей Кибрик, руководитель рабочей группы «Языки мира», заведующий сектором ареальной лингвистики ИЯ РАН: Да, есть каталог языков мира «Этнолог». Есть одноименный сайт на английском языке. Но каталог всего лишь перечисляет конкретные языки и дает общие элементы справки-информации. Издание, которое мы готовим, совершенно иного рода. В энциклопедии собраны подробные сведения о каждом из языков и то, как каждый из них устроен: с точки зрения звуковой системы, грамматики и с точки зрения того, как он погружен в общество – его социальные характеристики, число носителей, функциональные сферы использования языка. Такого рода описания языков в мире нет. Мы издали 17 томов, охватили большую часть языков Евразии, но работы еще много. На очереди еще около 10 томов.«РМ»: А что это за единые стандарты описания языков?А.К.: Это схема описания языка – последовательность вопросов по разным аспектам – социальным и языковым (фонетическим, грамматическим) характеристикам. По каждому пункту автор должен на них ответить. Тем самым получается матрица, в которой каждый язык описан по большому количеству параметров. Что, собственно, обеспечивает информационную ценность энциклопедии. На базе изданных нами книг группа наших коллег, занимающихся компьютерной лингвистикой, создали базу данных, в которой каждый язык описан по сотням признаков. Это позволяет сопоставлять языки между собой и выявлять закономерности их развития.«РМ»: И какая тенденция просматривается? Все наши языки вышли из одного праязыка?А.К.: Вопрос о праязыке актуальный в современной лингвистике, но дебатируемый. Есть общепризнанный метод установления родства языков, так называемый сравнительно-исторический. Он был разработан в ХIХ веке и является в лингвистической науке нормой, которая и позволяет устанавливать родство языков. Проблема, и пока неразрешимая, в том, что сравнительно-исторический метод достоверно работает лишь на исторической глубине примерно в 6–10 тысяч лет. Как, например, в случае с языками индоевропейской группы – русским, английским, армянским, греческим, хеттским. После указанного исторического рубежа начинаются разногласия между лингвистическими школами. Одни ученые считают, что этот метод можно распространить вплоть до языка прачеловечества. На этих позициях стоит отечественная школа лингвистики, основанная Владиславом Иллич-Свитычем. Однако большая часть лингвистов скептически относятся к идее Иллич-Свитыча. По их мнению, если исходить из данных науки о том, что возраст человечества составляет примерно 100–150 тысяч лет, то исследование 10 тысяч лет – не повод утверждать, что мы можем проникнуть до основания истории. Так что на вопрос о праязыке нет ясного ответа. А издаваемая нами энциклопедия, надеюсь, станет для лингвистов, работающих над решением этой загадки, одним из инструментов разрешения проблемы.«РМ»: У описанных в вышедших томах энциклопедии языков больше отличий или больше общих моментов?А.К.: Во всех языках мира есть область универсального, есть область варьирования. Увы, постепенно представление о количестве универсальных черт сжимается. Оказывается все меньше таких свойств, которые для языков являются общими. Например, считается, что звуковые языки имеют в своей системе звуков различия между гласными и согласными. Вроде бы верно. С другой стороны, есть языки, которые вообще не являются звучащими. Язык жестов, например. В них смешно было бы искать гласные и согласные. Но это полноценные человеческие языки, на которых вполне можно разговаривать, читать, вести дебаты и так далее. Сегодня многие языковые универсалии в большинстве языков ставятся под вопрос. При видимом сокращении количества языков все более очевидным становится межъязыковое варьирование. Оно сегодня гораздо шире, чем допускалось ранее. Что неимоверно затрудняет и замедляет работу над энциклопедией.«РМ»: Означает ли это, что и дальше будут расходиться, например, английский и американский английский или славянские языки – русский и украинский?А.К.: Это в традиционных обществах, где преобладали процессы языковой дивергенции, или расхождения, даже близкие языки постепенно расходились так, что люди все меньше понимали друг друга или понимания не оставалось вообще. Сегодня заметны обратные, конвергентные процессы, или процессы схождения языков. Они усиливаются. Правда, сближение происходит за счет упрощения или нивелирования языков. Но предсказать, как в условиях глобализации будут развиваться дивергенция или конвергенция языков, довольно сложно. Ясно только, что раньше все время возникали новые языки. В условиях современного мира их количество только сокращается. Юрий КоряковЮрий Коряков, автор языковых карт, старший научный сотрудник ИЯ РАН: В науке принято считать, что некий пик роста языков был около 2 тысяч лет назад, когда их количество выросло до нескольких десятков тысяч. Сегодня их насчитывается около 6 тысяч. Процессы глобализации – возникновение империй и глобальных религий, – когда господствующий язык вытеснял все остальные, заложили основы для схождения языков. Раньше было так, как сегодня на острове Новая Гвинея: в каждой деревне-поселении был свой язык, в соседней деревне его еще понимали, а уже чуть дальше – нет. Глобализация постепенно вытесняет малые языки. Тенденция такова, что в отдаленном будущем, возможно, мир будет говорить на одном-двух языках международного общения. К счастью для лингвистов, в мире остается еще много так называемых географических карманов, где языковое разнообразие сохраняется. На той же Новой Гвинее около тысячи языков.«РМ»: А зачем потребовалось составлять языковую карту?Ю.К.: Она визуализирует языковую картину мира – показывает, как языки расположены относительно друг друга. Кроме того, она отражает географические условия – горы, равнины или острова, которые влияют на яз

Энциклопедия «Языки мира» – амбициозный проект Института языкознания РАН по описанию около 6 тысяч языков Земли. Многотомный и многолетний труд лингвистов претендует на роль «хранилища» всех человеческих языков. О том, как реализуется этот проект, рассказывают участники рабочей группы «Языки мира».

Матрица языков — Культура — Татьянин День

Комментариев нет:

Отправить комментарий